The Japanese language has some really good words:
Irusu — いるす
Prétendre que l’on est sorti quand quelqu’un frappe à votre porte.
Tsundoku — つんどく
Acheter un livre et le laissre de coté sans le lire.
Itadakimasu — いただきます
“Itadakimasu” means “I will have this.” It is used before eating any food to express appreciation and respect for life, nature, the person who prepared the food, the person who served the food, and everything else that is related to eating.
Otsukaresama — おつかれさま
“Otsukaresama” means “you’re tired.” It is used to let someone know that you recognize his/her hard work and that you are thankful for it.
Komorebi — 木漏れ日
La lumière du soleil filtrée par les feuilles des arbres.
Kogarashi — 木枯らし
Le vent froid qui annonce l’arrivée de l’hiver.
Mononoaware — 物の哀れ
“Monoaware” is “the pathos of things.” It is the awareness of the impermanence of all things and the gentle sadness and wistfulness at their passing.
Shinrinyoku — 森林浴
(“forest bathing”) is to go deep into the woods where everything is silent and peaceful for a relaxation.
visiting a forest for relaxation and to improve your health (it translates literally as forest-bathing)
Yuugen — 幽玄
“Yuugen” is an awareness of the universe that triggers emotional responses that are too mysterious and deep for words.
Shoganai — しょうがない
The literal meaning of “Shoganai” is “it cannot be helped.” However, it is not discouraging or despairing. It means to accept that something was out of your control. It encourages people to realize that it wasn’t their fault and to move on with no regret.
kintsuki/kintsukuroi — 金継ぎ/金繕い
“Kintsukuroi” is the art of repairing pottery with gold or silver joining the pieces and understanding that the piece is more beautiful for having been broken.
Wabi-sabi — わびさび
“Wabi-sabi” refers to a way of living that focuses on finding beauty within the imperfections of life and peacefully accepting the natural cycle of growth and decay.